・・・好きなものクロニクル。
<< RADIOHEADが突然動いた。 | TOP | Yuck/Yuck >>
British Sea Power/Valhalla Dancehall 日本盤が出ます。
British Sea Power「Valhalla Dancehall」の日本盤が3月23日にリリースされることになりました。(sunaoさん、ありがとう。)

そして、歌詞の対訳をされている伊藤英嗣氏(クッキーシーン)のツイートに感激!

昨日対訳をやっていたのは、ブリティッシュ・シー・パワーの新譜。もともと好きなバンドで、新作の内容も良かった。しかし歌詞がまた素晴らしすぎ…。徹夜明けでシンクロ率がさらに高まってしまったからかもしれませんが(笑)、訳しながら二度ほど感極まって泣いてしまいました。


早く対訳を読んでみたい。そして私も泣きたい。







評価:
ブリティッシュ・シー・パワー
Hostess Entertainment
¥ 1,980
(2011-03-23)





ブログに載せちゃダメと言われていたのですが、もう時効ということで、こっそり.....

BSPのファンで「葉っぱ隊」を結成していて、私も仲間に入れてもらっていました。

「私はキャラ的に腕章は付けられないよ」と断ったのにKさんが送ってきてくれて。

久しぶりに手にしてみると、BSPへの愛情にあふれていて、涙が出そうでしたよ。


Leaf Party


リバーシブルになっていて(裏はブラウン)「お洋服に合わせて使い分けてください」とKさん。

とってもおしゃれ。

BSPが来日したら、やっぱりこの腕章を付けてライヴへ行こうかな。

Kさん、ありがとう。




| CDリリース・来日情報 | permalink | comments(2) | | pagetop↑ |
コメント
嬉しい!!!
シーパワーの歌詞、本当に美しくって大好きなのです。
好きというより、愛です。笑

輸入盤を聴いてますが、聴けば聴くほど好きになっていってます。
伊藤さんの言葉、ぐっとくるなあ・・・。
詞を読むのが楽しみ!Naoさん、、、共に泣きましょうね。
2011/02/16 22:48 by carrion
▼carrionさん
carrionさんったら、私がcarrionさんを思い出していると
ちゃんと登場してくださる!(笑)

↑葉っぱ隊の腕章の写真を追加しておきましたよ〜
(Kさんにダメって言われていたんだけど、もう時効ってことで;;)

一昨日この記事を書いて
久しぶりに葉っぱ隊の腕章を出して眺めていたのですよ。
carrionさんやKさんが伊藤さんのツイートを読んだら
感動するだろうなぁ.....って思いながら。。

>詞を読むのが楽しみ!Naoさん、、、共に泣きましょうね。
うんうん!一緒に泣く!
そしてお揃いの腕章を付けてライヴへ行きたいですね!(笑)

2011/02/17 11:52 by Nao
コメントする










この記事のトラックバックURL(※言及リンクのないトラックバックは受信されません。)
http://blog.e-rose.her.jp/trackback/911105
トラックバック

Search this site